onsdag den 12. december 2007

På Roskilde eller i Roskilde?

Emilie: Må jeg godt se på billederne?

Mig: Hvilke billeder?

Emilie: Dem du fik på Roskilde? Med CO2.

Bagefter belærte hun mig om forskellen på "i Roskilde" og "på Roskilde". Hvis jeg altså ikke lige vidste det.
For man VED jo bare, at "på Roskilde" betyder Roskilde Festival. Hvis hun havde kendt ordet "indforstået", ville det være blevet brugt her.
Det må jeg have lært hende. Men alligevel... Er lidt imponeret.

Ingen kommentarer:

Send en kommentar